Trois nouveaux mots s’ajoutent à la Vitrine linguistique

Trois nouveaux mots s’ajoutent à la Vitrine linguistique
(Photo : Deposit)

NATIONAL. L’Office québécois de la langue française dévoile les trois néologismes qui s’ajoutent à la Vitrine linguistique, une plateforme numérique qui regroupe notamment la Banque de dépannage linguistique et le Grand Dictionnaire terminologique.

Les trois nouveaux mots sont les suivants :

  1. spectatriche, un mot  proposé par le collège des Compagnons (Québec) pour nommer en français la pratique, désignée en anglais par le terme stream sniping, qui consiste à regarder le flux en direct de son adversaire, lorsque l’on joue à un jeu vidéo, afin d’obtenir un avantage sur lui ou elle, comme celui de connaître sa position ou de voir ses améliorations;
  2.  iconotypique, un mot proposé par l’école St-Georges de Montréal pour exprimer en français le concept désigné en anglais par on-brand, qui qualifie ce qui est typiquement représentatif d’une marque ou d’une image publique;
  3. éphraser, un mot proposé dans la catégorie Concept au choix par l’école secondaire François-Williams (Saint-Amable) pour dénommer le fait de retirer une phrase d’un texte.

Ces ajouts font suite à un concours de créativité lexicale.

L’Office a invité les enseignants de français au secondaire de partout au Québec à créer des néologismes avec leurs élèves et à contribuer ainsi à la vitalité du français.

Au total, 131 écoles se sont inscrites et 746 propositions ont été reçues.

Les mots proposés devaient désigner des réalités pour lesquelles il n’existait pas encore de dénomination française.

Soulignons que depuis le lancement du concours en 2019, des mots comme instavidéaste, saute-soucis, clicophobie et conséconscient ont été créés. (LT)

Partager cet article