POLITIQUE. Le député fédéral de Drummond, Martin Champoux, a provoqué l’hilarité dans la Chambre des communes à Ottawa lors d’une allocution le 18 novembre dernier. M. Champoux a lui-même partagé l’extrait d’un débat concernant la loi C-10, qui modifierait la loi sur la radiodiffusion, sur sa page Facebook.
Dans l’extrait en question, on peut entendre le député de Drummond déclarer : « Comme le disait Cicéron, “Quid enim Bonum est, Bonum canem felem.” Ce qui, vous l’aurez tous traduit du latin, “ce qui est bon pour pitou est aussi bon pour minou”. Remarquez que cela vient peut-être plus du centurion Caius Bonus dans Astérix, mais bon.» Martin Champoux faisait alors allusion à la question de la présence du français dans le projet de loi qu’il ne considère pas équitable par rapport à celle des contenus canadiens.
Il s’en suit un moment où tous les députés présents rient un bon coup, y compris la présidente de l’assemblée, qui semble avoir trouvé le député particulièrement drôle. M. Champoux a dû interrompre son discours quelques secondes afin que tous puissent reprendre leur souffle.
L’extrait du discours de Martin Champoux est disponible sur sa page Facebook.